Traduire

Quelquefois, oui, il arrive que l’un des personnages du roman posé sur notre table de nuit s’avère être traducteur… C’est le cas dans ce texte de Maïca Sanconie où l’une des protagonistes se révèle traductrice de l’anglais au français, ballotée par son compagnon (danseur) dans divers univers culturels et linguistiques, de Portland à Tokyo en passant par les Alpes de Haute-Provence. Entre la description très poétique de ses différents lieux, se dégage parfois quelques mots sur son travail de traduction. Un texte à lire à voix haute pour en savourer toutes ses sonorités.

Je dois me rappeler mes obligations. Je dois dans le circuit de, ordinateur et commandes de. Travailler n’importe où, me dit-on, dictionnaires en ligne, même. Même sans papier ni livre même dépouillée à ce point les mains sur le clavier, juste l’écran le texte dans la tête sa musique, les yeux sur les mots ici ou là qu’importe juste l’écran, les mains, deux langues entremêlées puis l’une qui recouvre l’autre, lente marée. Lente marée parfois suspendue, parfois recule, livrant une écume bouillonnante, un creux fluide. Déclencher le murmure, l’inaudible, fouler le vent. Sable râpeux, son empreinte. L’œuvre à traduire entraînée par le ressac, plonger pour ramener à soi. Écouter encore. Rouler, le corps livré à la houle. En même temps le corps plié comme passager devant l’écran. Faire surgir la vague d’en dessous, celle qui va ramener l’autre dans ma langue, lui ouvrir ces passages. Prendre son empreinte, noir sur blanc. Puis dernier état, et l’impression, et les pages empilées avec leur charge de personnages et de situations de pensées d’intrigues. Filer le texte, crayon à la main, comme un souffleur de verre, en éprouver les courbes les résistances, le modeler à l’air nouveau où il émerge. Songer : forme définitive, mais pour un temps inconnu. Et l’autre est devenu moi, l’auteur devenu moi dans sa nouvelle représentation, à saluer. Salut l’ami. Merci pour la compagnie.

de Maïca Stanconie, éditions Quidam éditeur, 2022.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *