TRANSLATION

My aim is to convey your message with style and natural sounding language, and to adapt your text perfectly for its target audience. Automatic translation cannot achieve this; only an experienced translator can.

I provide English-to-French translation in North America and Europe. As a member of OTTIAQ (Quebec’s governing body for translators), I abide by its Code of Ethics. Below are a few fields I specialize in. Price and delivery time depends on the specific document, area of specialization and length. If you have any questions, don’t hesitate to get in touch!

Languages
English (US, Canada, UK) > Canadian French
English (US, Canada, UK) > European French
Specializations
literary (novels, short stories, non-fiction, poetry)
audiovisual
transcreation (advertising and marketing)
press (online and print)
communications
administrative
Fields of interest
law
environment
arts and culture
education
outdoor
tourism
Types of work I translate on a regular basis
web content (blogs, Websites, social media)
short videos (short movies, ad campaigns, etc.)
press releases
news articles
interviews
reports
case studies
user guides
textbooks
surveys
job postings
resumes
cover letters
product catalogues
policies, directives, guidelines
agreements